15 oktober 2022 - Der Tor und der Tod is een eenacter uit 1893 van Hugo von Hofmannsthal. In 1921 schreef A.den Doolaard hiervan de vertaling De dwaas en de dood, die in 1926 in het tijdschrift De Witte Mier werd gepubliceerd. Deze vertaling verscheen in 1927 ook in boekvorm (24 pag.), gedrukt bij Boosten & Stols te Maastricht, 'voor enkele vrienden van den vertaler en van den drukker'.
De oplage van 100 genummerde exemplaren (ik bezit nu no.24) lijkt voor een deel ook in de handel te zijn geweest, want Brinkman's cumulatieve catalogus van boeken (jaargang 85, 1930) vermeldt een prijs van 2 gulden voor de exemplaren op Breêro-papier en 4 gulden voor die op Van Gelder.
Wat mijn exemplaar uniek maakt is de opdracht die het bevat van A. den Doolaard voor zijn vriend en reisgenoot Fons Hellebrekers:
'Voor Fons van Bob'.
Ik heb dit exemplaar vorige maand overgenomen van Boudewijn Hellebrekers, de zoon van Fons. Daarmee is het ruim 90 jaar in het bezit gebleven van de familie Hellebrekers, net als het oermanuscript van De Druivenplukkers en enkele andere A. den Doolaard archivalia die nu in het archief van het Literatuurmuseum bewaard worden...
Gerelateerde berichten
Kunsthandel de Sirkel
Hongertocht naar het landschap Van Gogh
Aanwinst: Vier balladen