De actie voor het behoud van het A. den Doolaard museum in Ohrid (Noord-Macedonië) heeft de krant gehaald! Initiatiefneemster Karin Broekema vertelt in het artikel over haar eerste ontmoeting met Misjo Joezmeski in 2011, zijn museum en de crowdfundingsactie die zij na zijn plotselinge overlijden op touw zette om het museum te behouden.
Voor de Haagse Wijkkrant Konkreet schreef Gerard van der Bijl een leuk artikel over de Haagse jaren van A. den Doolaard; 'een landloper uit de Copernicusstraat'. Hierin komt een brief aan de orde die de nog jonge A. den Doolaard rond 1919 kreeg van de beroemde dichter Willem Kloos.
Uit Montenegro kreeg ik bericht dat de Montenegrijnse vertaling van Het land achter Gods rug van A. den Doolaard is uitgekomen. Het boek werd vertaald door neerlandica, schrijfster en vertaalster Jelica Novaković-Lopušina en wordt uitgegeven door Crnogorski međunarodni institut za štampu (het Montenegrijnse internationale persinstituut).
Onlangs kocht ik een exemplaar van De herberg met het hoefijzer (1e druk) uit de nalatenschap van J.M.Ph. Uitman, voormalige redactiesecretaris van De Gemeenschap. In dit boek zat een brief van A. den Doolaard aan Uitman geplakt met een korte biografie.
Ilina Jakimovska, beheerder van de Macedonische culturele blog Bookbox en hoogleraar etnologie aan de Sint Cyril en Methodius Universiteit in Skopje, produceert een podcast genaamd Common People. Zij wijdde daarin ook een aflevering aan de band tussen Macedonië en de Nederlandse schrijver A. den Doolaard.
Reacties zijn welkom
Ik vind het leuk om reacties te krijgen, maar heb vanwege grote hoeveelheden spam de reactie-mogelijkheid moeten sluiten.
Reageren kan nog wel per e-mail, mijn mailadres is: voornaam.achternaam '@' gmail . com
vriendelijke groet, Albert Koevoet